ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ
«Наша среда» продолжает публикацию книги Клары Терзян «Диалог с дубом». Благодарим автора за возможность публикации.
ЧЕТЫРЕ ПОДСНЕЖНИКА И БОЖЬЯ КОРОВКА
СОЛНЕЧНЫЙ ЗАЙЧИК
Полдень. Бабушка укладывает Арутюна спать. А он все хочет что-то сказать. И так как говорить он пока не умеет, бабушка не догадывается.
— Ба-а, — говорит мальчик и улыбается, потом смеется.
Бабушка смотрит по сторонам, в комнате их двое и больше ничего примечательного нет. Бабушка подумала, что Арутюн вспомнил недавно услышанную сказку, и снова стала рассказывать ее.
Внук смеется, снова говорит: “Ба-а”, и пальцем указывает на потолок.
Бабушка поднимает голову, и видит на потолке отраженного от стекла солнечного зайчика. Для внука – это движущаяся, блестящая игрушка, для бабушки – улыбка, которая может за секунду исчезнуть. Но солнечный зайчик упорно не уходит, подрагивает, прячется и снова появляется.
Восторг внука передается бабушке. Играют втроем: внук, солнечный зайчик и бабушка. Солнечный зайчик прячется — бабушка с внуком ищут, а когда он появляется, ловят и крепко зажимают в кулаке.
Внук протягивает руки, говорит: “О-оп” и сжимает кулачок. Бабушка ищет на его ладони солнечного зайчика, хочет поймать, а тот успевает сесть на потолок. Но Арутюн протягивает руки и, поймав зайчика, крепко держит в кулаке. Потом разжимает пальцы, чтоб солнечный зайчик смог улететь.
Внук и бабушка веселятся, и смеются один громче другого.
Потом бабушка говорит солнечному зайчику:
— А теперь пусть Арутюн спрячется, — и укрывает одеялом внука.
Мальчик не издает ни звука, но вскоре откидывает одеяло и заливается смехом.
Солнечный зайчик тоже смеется, что нашел мальчика.
Бабушка разводит руки в стороны, и, поймав зайчика, прижимает к груди.
— Арутюн, смотри, сейчас мы втроем уснем.
Так вместе и уснули — Арутюн, солнечный зайчик и бабушка.
Перевод с армянского Клара Терзян