ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ
«Наша Среда» продолжает публикацию глав из книги Кима Бакши «Духовные сокровища Арцаха»
Глава 1. «Я укрепил эту дружбу стихами…». Вступление к книге
Глава 2. Девяносто восемь ступеней (или) Как родилась эта книга
Глава 3. Начало путешествия
Глава 4. У Левона Айрапетяна
Глава 5. Гандзасар. Князь князей Гасан Джалал Дола
Глава 6. Умный в гору…
Глава 7. Зорий Балаян — мне друг, но…
Глава 8. Как всё со всем связано
Да, в мире всё удивительным образом связано друг с другом. Только мы этого порой не замечаем и не понимаем — до поры до времени. Разве, путешествуя по Арцаху, переходя от одной крепости к другой, от одной церкви к другой, мог я представить себе, что, отправляясь в очередной поход, я со временем свяжу исследование Ахбрадзорского или Майреджурского очень древнего монастыря с далеким Киликийским армянским царством, а значит, и с крепостью Ромкла на крутом берегу Евфрата, резиденцией армянского католикоса, а, значит, и с Торосом Рослином, его придворным любимым мастером, гениальным миниатюристом. Хотя, на первый взгляд, Арцах и Рослин слишком отдаленные друг от друга имена (понятия). Но оказалось, что это не так.
В этот раз мы объезжали ту часть Арцаха, которая была освобождена, как говорят армяне, от азеров, так они «ласково» зовут азербайджанцев. «Оккупирована» — это на языке их противников. И в самом деле, повсюду видны следы многолетней «мирной» жизни азербайджанского населения: из распадков к рекам спускались деревни с почти целыми, добротными домами, но без крыш и окон: животноводческие фермы размещались часто в бывших армянских церквах; армянские кладбища были беспощадно осквернены и разорены, надгробия разбиты, разбросаны или использованы, несмотря на то, что это надгробные камни с армянскими крылатыми крестами. Эти обломки хачкаров мы видели вмонтированными в стены домов, в пороги у входа в заброшенные жилища. Армянских следов на этой земле были тысячи, но многое выказывало на варварское к ним отношение, причем со стороны простых азербайджанцев к армянам, жившим здесь ранее их и вместе с ними, что называется, бок о бок. Откуда такая ненависть, думалось. Ну жили бы себе и жили… Зачем же губить соседей? Скажете, темные, дикие… Тут нечего винить власти, тут само население ненавидело армян. За что?.. Так благородные, культурные, с детства читавшие Гёте немцы-фашисты уничтожали живших с ними рядом евреев. У меня нет ответа на эти воистину проклятые вопросы!.. Но я ясно вижу, что любой народ можно за короткий срок превратить в зверей.
Стоит теперь сказать, где мы находимся, что это место значит для Арцаха — я имею в виду то место, куда мы движемся на нашей (уже нашей!) белой «Ниве». Кашатах — так переименован этот район Арцаха, бывший Лачин, который во время войны был единственной тонкой транспортной артерией, некогда соединявшей борющийся за освобождение Арцах с матерью-Арменией… Так сказать, дорога жизни! Кашатах — это широкая полоса земли, которая тянется с юга на север и соединяет Армению — восточные берега Севана и Республику Карабах. Если эта земля останется у Карабаха, если будет создана полноценная дорожная сеть, замкнутая на такую же сеть Армении, то путь до центральных и северных районов НКР сильно сократится. Недаром азеры хотят вернуть себе Кашатах любой ценой и задушить карабахскую республику в своих объятиях, полных ненависти.
В первое время после освобождения этой земли правительство президента Левона Тер-Петросяна назначило Алексана Акопяна главой администрации этого района. Мы еще не были с ним знакомы, но я уже слышал рассказы о нем, как о талантливом губернаторе, и заботливом хозяине… И сейчас, когда мы путешествуем с ним вместе, вижу, что люди о нем не забыли. Узнают, здороваются, обнимаются. И нынешний губернатор, старый товарищ Алексана, поместил нас в дом для приёма гостей, кормит, заботится о нас. Алексан — ученый, специалист по письменным памятникам Армении и Арцаха. Знает наизусть всё о древних манускриптах, созданных в этих краях. Может перечислить, где, когда и какая стояла церковь, что о ней известно из первоисточников.
Мы уже побывали во многих местах. Видели армянскую церковь Сурб Аствацацин, Пресвятой Богородицы, взорванную азерами-дорожниками в 1983 году: она расположена недалеко от дороги, для них соблазн уничтожить ее был слишком велик, тем более что, техника и взрывчатка — под рукой…
Сегодня мы отправляемся в самый дальний угол района, за 55 километров от районного центра, в село Айтах. «Расположение сил» в машине обычное: рядом с шофером, который за эти недели стал нашим другом, сидит Акоп Берберян с фотокамерой наперевес. На заднем сиденьи мы с Алексаном. Дорогу не нужно указывать, она всего одна — хрустит крупным гравием под колёсами. А справа и слева за окнами то мелькают стволы деревьев меж кустами спелого шиповника, среди непроходимых зарослей ежевики, то вдруг возникает и долго тянется отвесная стена скалы. То мы едем над берегом пенистой реки, то поражают глаз от золотого свечения до винно-красного цвета листьев те или иные деревья. Сентябрь уж на дворе, но еще далеко до холодов, еще будут дожди и густые туманы — беда для фотографа.
— То место, куда мы едем, развалины Ахбрадзорского или Майреджурского монастыря, будут для тебя волнующим открытием. И, по-моему, важным для твоей книги.
— Почему? Что там такое, необычайное?..
Алексан с таинственным видом улыбается и пощипывает усики. Меня же, честно скажу, волнует другое — как я смогу добраться до этого самого Май-реджура? Опыт этой поездки развеял прежнюю мою самоуверенность. Я уже не говорю о том, как еле-еле добрался до церкви Бадара-Птрецик. Вчера, когда мы искали следы второй церкви в одном селе, я поскользнулся буквально на ровном месте, упал, ушиб колено и порвал брюки. Акоп осмотрел мои кроссовки, погладил их отполированную от долгого ношения подошву и сказал: «Надо срочно покупать новые. Этим сколько лет?» — «Да лет десять, не меньше…» — «Вот видишь!»
Мы въехали в село Айтах — село как село. Остановились у крайнего дома. Здесь, как и в других местах, у Алексана нашлись приятели. Это был староста села. Они обнялись. Под навесом топилась летняя железная печка, «буржуйка» моего детства и военной юности. Хозяйка что-то помешивала в кастрюле. К нам присоединился рослый парень Роберт, их сын, недавно отслуживший в пограничных войсках армии обороны Арцаха. Он взялся проводить нас до монастыря.
Я не постеснялся спросить у него: «Как дорога? Нет ли крутых подъемов?» Роберт улыбнулся. «Да нет, ровно. Да здесь и недалеко.» Знаю я эти «ровно» и «недалеко», что они значат для пограничника: совсем не то, что для меня. Сидим у печурки, попиваем тан, приготовленный хозяйкой. Я стараюсь меньше двигаться, берегу силы. Но пора в путь.
В резвом темпе мы спускаемся к маленькой мелкой речушке Рахиш, текущей по окраине села. Переходим ее по камням, взбираемся на другой крутой берег. Так и есть: я сбился с дыхания. И скоро прошу остановиться. Рядом со мной присел и Алексан, опустил тяжело звякнувший мешок с аппаратурой. Это он взял у Акопа, чтобы облегчить ему дорогу. Идущие впереди Акоп и Роберт остановились, ждут. Неудобно долго сидеть, когда ждут, поднимаюсь. Идем по едва заметной тропинке, ведущей в лес. Подъем, действительно, не крутой, но постоянный, тягучий, к тому же, приходится перелезать через упавшие стволы, перепрыгивать через неглубокие рвы. В результате я снова с наслаждением присаживаюсь.
Теперь мы даем возможность далеко уйти нашим спутникам. Все, что было потом, напоминало лекцию посреди леса — о Киликии. Говорил, естественно, Алексан. Мы присели на плоских камнях. И я разинул рот. Алексан говорил о Киликийском армянском царстве, которое просуществовало на берегу Средиземного моря более 300 лет. Кто его основал? Известно кто — князь Рубен I-ый, основатель царской династии Рубенидов или Рубинянов. Воспользовался ослаблением Византии, многажды битой турками-сельджуками. Он и сам не раз показывал византийским полководцам, что такое неприступные замки армян горной Киликии с узкими горными проходами, где горстка храбрецов способна задержать целый отряд.
Естественно, Византия не смирилась с потерей Киликии. Упрямо назначала своих греческих наместников управлять чужими, уже армянскими, по существу, землями. Имя одного из них запомним — Абел-хариб Арцруни. Не из тех ли он Арцруни?.. Был такой знатный царский род. Они приняли предложение Византии и всем населением перешли на территорию империи — тысячи людей, целым народом. До своей смерти в 1080 году этот армянин Абел-хариб оставался верным Византии.
Армянский историк XII века Самуэл Анеци сообщает, что когда еще был жив Абел-хариб, в Киликию переселилось знатное семейство князей Ошинов, как он пишет: «вместе со своим братом, матерью, супругой, вассалами и подвластным людом.» Откуда они переселились? С Востока, Самуэл уточняет место — владение Ошина Гетумяна — Майреац джурк, «напротив Гандзака». Но где это «напротив»? В Азербайджане? Долгое время это оставалось неизвестным и не вызывало интереса.
Как всегда это бывает, со мной по крайней мере, на место приходим неожиданно. Никаких развалин монастыря, никаких следов человека вокруг… Да и вообще никого. Акоп и Роберт куда-то делись. Кричим. Акоп отзывается откуда-то сверху, высовывая голову из листвы. Он там один, где Роберт, не знает. Алексан просит меня оставаться на месте, решает всех собрать. Опять с удовольствием присаживаюсь на свежую траву, еще не тронутую осенью. И так сижу довольно долго в одиночестве. Наконец, решаю встать и «сделать рекогносцировку», как писали в старые годы. Слева от тропинки намечается невысокий вал, густо поросший мелким лесом и кустарником, решаю заглянуть — что за ним?
И вот до сих пор не пойму, что это было — сон, видение?.. Отогнув последнюю ветвь, заглядываю и как бы проваливаюсь: с неожиданно открывшейся мне высоты вижу ровную площадку и на ней развалины монастыря. Да и развалинами это не назовешь: небольшая церковь, хорошо сохранился купол в форме едва раскрытого зонтика, что характерно для XI века, для Мармашена, например, стоящего на высоком берегу реки Ахурян. Монастырь окружен отмосткой из тесаного камня, охватывающей монастырь широкой ровной полосой. У стен стоят хачкары, некоторые расколоты, валяются куски. Сверху мне кричат Алексан и Акоп, призывают к себе наверх. А я им кричу: спускайтесь, мол, здесь — чудо-монастырь! Алексан пожимает плечами. Однако спускаются.
«Какой монастырь, где?» — «Там, за кустами, посмотри!» — «Никакого монастыря не может быть!» — «Да я сам только что видел.» Встаю, иду. Что за наваждение? Провал за кустами есть. А монастыря нет. Что же такое я видел? Тогда я не знал, что конец года проведу в Институте нейрохирургии. Что мне вскроют мозг и под руководством академика Коновалова, директора института, удалят опухоль. А до этого будет Петербург, Институт мозга человека, где определят характер опухоли — раковая. Так что никакой мистики, всё что угодно могло показаться. Это если что-то очень хочешь увидеть.
— Но самое-то главное, самое интересное не здесь, — сказал Алексан. — Давайте чуть вернёмся.
Мы немного прошли по тропинке назад, свернули в глубину лесного массива и оказались на кладбище. На первый взгляд, ничего особенного. Надгробные камни-хачкары, частью стоящие на своих подножьях, частью сброшенные, разбитые, с надписями и без. Всё это обычно видишь на старинном армянском заброшенном кладбище, где уже успели побывать и выразить свою ненависть азеры.
Я не понимаю, почему мы там ничего не снимали. Эти лежащие хачкары, их подножья с армянскими надписями, на которых когда-то они возвышались. Оказывается, к счастью, Алексан был в этих краях ещё раз с Грайром Базетом, он-то всё и сфотографировал.
Учёным историкам, археологам, кодикологам необходимо иметь отличную память. И умение сопоставлять. Помните, у Самуэла Анеци сказано, что Ошины пришли из своего владения Майреац-джурк, что где-то на востоке, «напротив Гандзака». Это сейчас он Гянджа, азербайджанский, а во времена Самуэла Анеци, в XII веке, это был армянский город Гандзак. Из него, между прочим, родом Ованнес Саркаваг, поэт. И учёный, математик, календаревед, замечательный историк Киракос Гандзакеци. Кстати, среди арцахских рукописей сохранилась одна, изготовленная в Гандзаке, она была там в армянской церкви, чудом дошла до Матенадарана.
Алексан и Грайр обследовали это кладбище, спустились к руинам церкви, прочитали надписи на надгробных камнях, хачкарах, которые рассказали: здесь был похоронен настоятель (слышите!) Майреджурского монастыря. Ни слова об Ошинах. Но где тот Майреджур, стало ясно — вот он, в Карабахе! Значит, и Ошины отправились в Киликию из Карабаха, отсюда. Значит, мы с Акопом и Алексаном — на их родовом кладбище.
— Кладбище непростое, уникальное. Связано с Киликией, хотя это и может показаться невероятным. Связано, как исток реки с устьем. Как известно, в Киликийском армянском царстве правили две династии: основатели царства — Рубениды и Ошины, Гетумиды. Так вот Ошины, Гетумиды родом из Карабаха.
Остальное время Алексан посвятил изучению хачкаров, очень древних — годы 1068, 1069, 1073.
Путь Ошинов до Киликии, конечно, был очень долгим. Проходили они через Грузию, через земли, подвластные Византии. А как добрались до Киликии, то решительно стали на сторону императоров Комнинов. Для такой ориентации важно и то, что Ошин I женился на дочери византийского наместника, того самого Абел-хариба, и получил в качестве приданого две крепости — неприступный Паперон и совершенно неприступный Ламброн. Вот как он выглядит на позднейшей гравюре — подлинно орлиное гнездо. Эти две крепости стали прочной опорой Ошинов в их многолетнем противостоянии и борьбе за власть с Рубенидами.
Случилось так, что тринадцатилетняя девочка, дочь киликийского царя Забел, Изабелла была выдана замуж за шестнадцатилетнего принца Филиппа из соседней Антиохии с тем условием, что он, взойдя на престол, будет править по армянским обычаям и не станет вмешиваться в дела государства. Но тот не только не выполнил этого условия, но и через несколько лет был уличен в том, что вывозил ценности из Киликии — царскую корону, царский трон из золота и серебра. А потому был лишен престола, заключен в крепость и вскоре умер (отравлен?). Встал вопрос, кому быть во главе Киликии? И было решено отдать Забел в жены, хотя и против её желания, одному из Ошинов Гетуму I-ому. Так князья из Карабаха, у могил которых мы сидим, стали царями в Киликии.
«Чашоц царя Гетума II» — это, пожалуй, первый манускрипт, который я увидел и восхитился, полвека назад приехав в Армению. Это было время, когда о Торосе Рослине много знали, но мало видели в нашем замкнутом советском царстве-государстве, и каждую выдающуюся рукопись, в том числе и Чашоц, приписывали ему. С тех пор много воды утекло, и теперь известно, что в Матенадаране хранятся две подлинные, с его подписями, рукописи Рослина.
Мне выпало счастье в Соединенных Штатах увидеть рукописи Рослина — в Вашингтоне и Балтиморе. А в Нью-Йорке — побывать в музее-библиотеке Пирпонта Моргана, буквально переполненном сокровищами мировой культуры, на коллекционирование которых сам миллиардер денег не жалел, и, в результате, все подарил — городу, народу. Там, у Пирпонта Моргана, армянских манускриптов собрано немного, но все они — отборной ценности. И один из них — Евангелие маршала Ошина. Он ведь тоже Гетумид, младший брат Гетума I-ого, предки его, а может и он сам родом из Арцаха.
Как всё со всем связано! И вот еще пример. Недавно я был в Израиле. Там, особенно в Иерусалиме, заметна благородная роль царя Гетума II. Армянам принадлежит исключительное право заботиться и ухаживать за могилой пресвятой Богородицы, Матери Божьей. Ключевая роль принадлежит киликийскому царю в построении храма Успения Богородицы и армянской колокольни, над которой гордо развевается армянский трехцветный флаг. Прочтём царскую надпись на западной стене могилы Пресвятой Богородицы: «Я, по милости Божией царь армян Гетум II, после победы над египетским султаном пришел в Иерусалим и построил этот алтарь, прилегающий к Пещере Святой Гробницы Богородицы, в честь народа армянского, в году 1300 от Рождества Христова, 13 июля».
Сохранилось несколько портретов Гетума II. Один из Чашоца. Другой из Скеврского реликвария, который хранится в Эрмитаже. Есть ещё третий портрет — фреска в Венеции, где Торос Рослин изобразил семью Гетума — жену, дочерей и сыновей, среди которых, конечно, мальчик — будущий Гетум II. Торос Рослин был любимым художником Гетума II и не раз в своих манускриптах изображал Гетумидов, изготовляя манускрипты по заказам Гетума II и его ближайших родственников.
Так мы вернулись в Арцах, чтобы отпраздновать тесную связь — ведь всё со всем связано — имена Гетумов, Рослина и этого отдалённого уголка Арцаха, что близ села Айтах. Да нет, не нужны какие-то ещё дополнительные доказательства, что здесь мы находимся на исконно армянской земле! Какие ещё доказательства, когда вокруг нас эти хачкары XI века, когда не то что азербайджанцев, но и кавказских «татар» здесь в помине не было. Верю, что, когда стихнут их безумные притязания на армянский Дом, будущие поколения не только армян, но и азербайджанцев станут гордиться такой связью между Киликией и Арцахом, между речными долинами Куры и Аракса и аметистовыми просторами Средиземного моря.
Ким Наумович Бакши, писатель, журналист, арменовед
Публикуется по: Ким Бакши. Духовные сокровища Арцаха.(Серия «Библиотека русско-армянского содружества») – М.: Книжный мир, 2012.