КУЛЬТУРНЫЙ КОД
История жизни народной артистки Армении ЛЕЙЛИ ХАЧАТУРЯН
Продолжаем публикацию глав из книги «Лейли», вышедшей в издательстве «Антарес» в 2010 году по госзаказу Министерства культуры Республики Армения.
Эта книга – история жизни ведущей актрисы Ереванского ордена Дружбы Народов Государственного русского драматического театра им. К.С.Станиславского, народной артистки Армении Лейли Хачатурян, представительницы легендарного армянского рода Хачатурянов, записанная с ее же слов. Вместе с тем, это история жизни армянской интеллигенции, рассказ о трудном, но замечательном времени расцвета искусства в Армении.
Текст публикуется с согласия автора литературной записи книги Армена Арнаутова-Саркисяна.
Продолжение. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Маршал Баграмян
Мне хочется рассказать о нашем любимом и уважаемом, легендарном маршале Иване Христофоровиче Баграмяне.
Уже закончилась война, мы жили в нашем особняке, и в один из своих приездов дядя Арам привел к нам в гости маршала Баграмяна. С ним был молодой юноша, похожий немного на Баграмяна. Очень красивый, но очень гордый, недоступный какой-то. Меня это даже удивило немножечко, потому что сам Баграмян оказался исключительно улыбчивый, интеллигентный, мягкий. Казалось, что не он прошел эту громадную кошмарную войну, а просто где-то прекрасно провел время, ходил в театры, гулял, бывал на дачах, на приемах, но вовсе не командовал войсками, не совершал подвигов, не рисковал своей жизнью…
Это была для меня, еще совсем молодой девочки, очень интересная и значительная встреча. Я просто откровенно на него смотрела, я слушала… Ни слова о войне, мы говорили о каких-то совершенно других проблемах, об искусстве, общих знакомых в Москве… Был накрыт сразу милый стол, кофе…
И вот, мне моргнул папа, чтоб я обратила внимание на молодого гостя, которого тоже надо было занять разговором, он сидел с очень серьезным лицом и молчал. А я уже успела побывать в двух-трех странах заграницей, и одна из них Чехословакия, которая произвела на меня потрясающее впечатление…
Прошло столько лет, но впечатления о Чехословакии незабываемые! Это воистину потрясающе красивая страна! Какие города, я не говорю о Праге… Острава, которая была как маленькая Прага, Братислава, тогда еще не отделенная… Мне посчастливилось побывать в этой стране дважды. И я, вроде бы, хорошо знала Прагу, знала улицы, даже какие-то магазины, Эстрадный театр, слушала там Карела Гота, популярного певца, который много гастролировал в СССР. Помню, один человек из нашей небольшой делегации, мы были, как всегда, в ограниченном количестве от Союза Театральных Деятелей, он сказал: «Моя цель поездки увидеть на эстраде «живого» Карела Гота!». Мне тогда показалось странным его заявление, среди таких красот — музеи, дворцы, площади, мосты, и вдруг… Но потом, когда мы попали на концерт, я поняла, конечно, видеть этого певца «вживую» — это было очень интересно. Я с восхищением наблюдала, как он работает — действительно класс, высший пилотаж!..
… Мы разговорились с моим гостем… Звали этого молодого человека Михаил. Он оказался племянником Баграмяна, тоже военный, тоже в большом чине. Я сейчас уже не помню, был ли он на войне, но мы разговорились о красотах городов. Я начала взахлеб рассказывать о Праге, о ее невероятных красотах, которые мне удалось посмотреть, и вдруг, он таким холодным безучастным голосом мне говорит: «Ну, вы знаете… Прага — нет… Вот Рига — это город замечательный!». От неожиданности я чуть не подавилась. Я была потрясена! Мне уже удалось побывать в Риге. Действительно, Рига изумительный город, таинственный, красивый… Но разве можно сравнить с Прагой?! С ее просторами, с ее роскошными мостами, изысканной архитектурой, скульптурой… Мне было неловко начинать с ним откровенно спорить. Я говорю ему, так, осторожно: «Наверное, даже спорить не надо…». «Конечно не надо!», — очень уверенно по-солдатски сказал он мне. Я все поняла: «Как жаль, как жаль…», — многозначительно по-светски произнесла я. Мы, конечно, каждый остались при своем мнении, и я оставила в покое своего молодого собеседника, восседающего на троне собственных амбиций, и вернулась к столу, где было очень тепло, уютно и интересно.
Встреча была изумительной! Эта единственная встреча с маршалом Баграмяном, но она очень мне дорога. Вы знаете, как будто действительно не он пришел с этой кошмарной войны, после такой усталости… Он вызывал громадное чувство любви и уважения к себе, разговаривал спокойно, интеллигентно, даже, я бы сказала, весело, совершенно не давил своим авторитетом маршала. Он мог поддержать любую тему о театре, о музыке, живописи, поэзии… Человек — личность, глыба! Невероятное обаяние и простота…
Паруйр Севак
Сколько нежных и самых прекрасных слов хочется сказать в адрес моего близкого друга Паруйра Севака. Мы очень дружили, он со своей женой и маленьким сыном бывал постоянно в нашем доме, а уж день моего рождения никогда не праздновался без Паруйра…
Очень тонкий, ранимый, невероятно талантливый человек. Я помню, когда он написал поэму «И я про это», он рассказал мне, кому она посвящается. Поэма посвящалась женщине, которую он безумно любил. Так как она была женой довольно знаменитого человека, я не буду сейчас говорить об этом, и дело видимо не в фамилии, пусть это останется его тайной. Он поделился со мной, он очень любил ее, без всяких притязаний, поводов на какие-то, так сказать, более близкие отношения… Он всегда был хорошим семьянином, у него была замечательная жена и очень хороший сын. Всей семьей они часто бывали в моем доме. Я никогда не забуду этих вечеров, этой грандиозной улыбки на всем его некрасивом, но обаятельнейшем лице. Я счастлива, что такой друг был в моей жизни…
Смерть его, трагическая смерть — горе, мое личное, грандиозное горе… В автокатастрофе погибли он и его семья. Они возвращались домой из родной деревни, и на них наехал грузовик. Погибли все, он, его жена, которая была в положении в тот момент и их ребенок… Трагедия! Тогда, я помню, вся общественность говорила, что смерть Севака кем-то спланирована. В это же время было покушение на известного танцовщика Вилена Галстяна. В Эчмиадзине его ударили ножом, и даже в прессе, я помню, писали, что пошла очень нехорошая, негативная волна на армянскую интеллигенцию…
Память о Паруйре Севаке вечна, так же как и его гениальная поэзия…
Аветик Исаакян
Мы дружили семьями, общались, ходили в гости, например, на обед. Кухня у них всегда была весьма оригинальная, французская, какие-то уникальные блюда… Кое-что, конечно, для нас казалось странным, гастрономически неудобоваримым и даже смешным, но несколько французских блюд, все же, перешли от них в обиход нашего домашнего меню…
Очень интересный был человек Аветик Исаакян, разговаривал всегда тихо, улыбчивый, гостеприимный, никогда не читал своих стихов, даже когда мы просили, он этого не делал. Изумительно, сказочно просто говорил об Армении, об истории армянского народа, о литературе, его слушать было одно удовольствие. Именно благодаря Аветику Сааковичу я прониклась к своей стране огромной любовью и безумно полюбила армянский язык. В его устах этот язык становился музыкой. Он говорил: «Дорогая молодежь, любите родной язык и прекрасную страну Армению. Тот, кто не имеет Родины и матери, — сирота, бездомный, одинокий. Советую вам все мерить любовью — вот что должно быть вашим единственным мерилом. Без любви мир — бессмысленная машина». Исаакян говорил на красивейшем армянском языке, который сейчас, к моему огромному сожалению, даже со сцены и с экранов телевизоров не услышишь…
Его дом отличался, он был двухэтажный, из черного камня, как-то выделялся красиво, величественно. Мы часто проводили тихие, приятные вечера вместе. Они тоже бывали в нашем доме, особенно в дни рождений, мы вместе встречали Новый год… Я всегда гордилась этой дружбой, я любила стихи Аветика Исаакяна и знала множество их наизусть…
С радостью и грустью всегда вспоминаю об этой семье, но грустью прекрасной, ностальгической. Эта дружба скрашивала нашу жизнь и была необходима тогда всем нам…
Ашот Граши
Довольно часто в нашем доме бывал поэт Ашот Граши. Удивительно скромный, вежливый, я бы даже сказала, ласковый человек, такой интеллигентный. Он был, наверное, одним из самых ярких, самых прекрасных представителей нашей армянской интеллигенции.
Ашот посвятил много стихов дяде. Я помню, он как-то специально пришел к нам в гости, принес сборник своих стихов и подарил Араму Ильичу с замечательной надписью на память. Книга довольно долго хранилась в нашей библиотеке, но потом, в один из приездов дядя увез ее в Москву. Для него, видимо, она тоже была ценной и важной…
Я с большой теплотой вспоминаю Ашота Граши и его неугомонную, хлопотливую красивую жену, которая все старалась для него сделать. Она бесконечно хлопотала, она так хотела, чтобы его книги, сборники стихов и басен печатались. Она понимала, что он не способен пробивать, что-то делать для самого себя и очень ему помогала. Мне всегда приятно было за ними наблюдать. Честно говоря, если б не она и не ее большая любовь к нему, мы так и не увидели бы эти замечательные издания. Это была замечательная пара! Они жили недалеко от нас, на нашей улице Баграмяна, и часто, очень часто бывали в нашем доме, особенно сам Ашот Граши…
Я о нем сохраняю добрую память, подернутую особенным, если можно так сказать, флером нежности, любви и большой благодарности просто за его тогда необходимое присутствие в нашей жизни…
Павел Лисициан
Дорогой-дорогой Павел Лисициан, Павлик, как его все называли, шумный, красивый, честолюбивый, прекрасный…
Тогда происходило как бы становление этого певца. Его первая большая работа в нашем Оперном театре была партия царя Аршака в опере «Аршак II». Пел он изумительно, красавец невероятный! Тогда уже было понятно, что скоро Павлик Лисициан покинет Ереван и, конечно же, будет работать в Большом театре в Москве. Так и случилось, может быть не сразу, конечно, но, тем не менее, случилось. Уже через какое-то время я слушала его в Большом театре в «Аиде», он пел партию Амонасро. Зрительный зал принимал его изумительно, я была горда…
Должна сказать, что опера «Аршак II» у меня ассоциируется, прежде всего, с исполнением партии царя Аршака Павлом Лисицианом и, безусловно, с Татевик Сазандарян, которая пела партию Парандзем, она была тоже великолепна! Замечательная музыка, замечательная опера! Я бывала на репетициях, когда создавался этот спектакль, и мне повезло, что я видела именно этот вариант постановки, слушала выдающихся исполнителей, которых помню до сих пор.
Я с большим удовольствием вспоминаю этот период жизни. Помню, в последний раз мы встретились в гостинице «Интурист», дядя приехал с концертами, а Павлик как раз готовил партию царя Аршака. Очень много они говорили об этом, обсуждали, и все время Павлик суетился, подбегал к телефону, звонил жене, говорил ей ласковые слова, объяснялся в любви, потом садился о чем-то думал, потом вскакивал опять…
В быту он был суетливый, беспокойный и вместе с тем очень целеустремленный. Жена его — родная сестра нашей любимой, замечательной певицы Зары Долухановой. Они внешне не были похожи. Зара роскошная брюнетка, красавица, а Мара, жена Павлика, была светлая, голубоглазая, и тоже невероятно красивая женщина! Павлик, как мне казалось тогда, юной девушке, он ее безумно любил. Он стремился осуществить свои честолюбивые планы, мечты, и этот переезд в Москву, когда представилась возможность показаться в Большом театре, да еще потом стать солистом, все для нее и ради нее и потом уже ради своих двух чудесных дочерей и сына. Их замечательные дочки, прекрасные камерные певицы с прелестным репертуаром, они стали изумительными певицами, достойными этой фамилии…