• Пт. Ноя 22nd, 2024

К 100-летию со дня рождения Юрия Кнорозова

Дек 1, 2022

НОВОСТИ

«Наша Среда online» — В библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино прошли мероприятия, посвященные 100-летию выдающегося ученого русско-армянского происхождения Юрия Валентиновича Кнорозова (1922-1999). Он был историком, этнографом, лингвистом, эпиграфистом, переводчиком, основателем советской школы майянистики. Указ об Увековечивании памяти Ю.В. Кнорозова и праздновании 100-летия со дня его рождения был подписан Президентом РФ Владимиром Путиным 1 июля 2022 года.

Завершал цикл событий научный семинар, гостями которого стали ученые, библиотекари, журналисты, те, кто интересуется культурой и историей Латинской Америки.

Вел заседание заместитель генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио. Почетными гостями семинара стали сотрудники МИД РФ, представитель Посольства Мексики в России Наталья Фортуни Херес, первый заместитель Исполнительного директора Русского географического общества Илья Гуров, председатель Ученого совета РГГУ профессор Александр Безбородов, лингвист, доктор филологических наук, директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик.

В сообщении госпожи Херес были указаны те задачи, которые стоят перед Мексикой в деле сохранения культуры, языков и прав коренных народов — а их около 70. Она рассказала о том, как сохраняется память о выдающемся ученом, о том, что в 1994 году Юрий Валентинович был награжден орденом Ацтекского Орла четвертой степени. Высокая награда была ему вручена в Посольстве Мексики.

В 1990 году Кнорозов впервые совершил двухмесячную поездку в Гватемалу, где был удостоен Большой золотой медали президента. В 1992 и 1995 годах посещал Мексику. Последнее путешествие в Мексику совершил в 1997 году, в ходе которого посетил и Юго-Западные штаты США, интересовавшие его в связи с гипотезой о прародине культуры майя. Являлся почётным членом Мадридского общества по изучению майя и Национального географического общества США.

Профессор Александр Безбородов отметил, что в международном научном поле среди гуманитариев российских ученых мало. И Кнорозов — это величина мирового уровня. Его исследования стали импульсом для создания Учебно-научного Мезоамериканского центра им. Ю.В. Кнорозова. Есть филиал РГГУ в Гватемале, большая работа ведется и в Мексике.

Директор Института языкознания РАН Андрей Кибрик сказал, что имя Конорозова ему известно с детства. Его мама была лингвистом и рассказывала ему о крупнейших ученых. «В давней перспективе имя Кнорозова встало в российскую американистику».

Профессор Кибрик подчеркнул, что в годы «железного занавеса» Кнорозову, который владел многими языками, были доступны западные источники. В его статье 1952 года в журнале «Советская этнография» были обличения в духе времени в адрес буржуазной науки, но в то же в аргументации молодого ученого было много реализма.

Сотрудник одной из первых публичных библиотек в Восточной Европе, Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге Надежда Веденяпина сделала доклад, из которого собравшиеся узнали, что в фонде хранится 39 миллионов 166 тысяч 220 единиц хранения на многих языках мира, в том числе и на языке майя. В ходе презентации гости увидели те редкие издания, которые, возможно, читал Юрий Кнорозов.

Сотрудник Российского этнографического музея им. Н. Миклухо-Маклая Лариса Попова подключилась к коллегам по видео-связи из «культурной столицы» и рассказала о том большом научном вкладе Кнорозова, который был сделан до его прихода в тему культур и языков острова Пасхи и Латинской Америки. Работая в этнографическом музее (большую часть жизни он проработал в Кунсткамере) Кнорозов неоднократно совершал поездки в Среднюю Азию. Одна из значительных — участие в суфийском зикре в подземелье Малумхан-сулу. Также он был одним из организаторов выставки «Туркмены конца XIX-XX века», которая открылась 6 ноября 1952 года.

Как говорит Лариса Попова, Юрий Кнорозов, даже если судить по подчерку, был целеустремленный, его ум отличали организованность и ясность. В своем отделе отчеты писал именно он.

На приход Кнорозова в маянистику особенно повлияли «Сообщение о делах в Юкатане» Диэго де Ланда XVI века и «История ацтеков» (1949), также каталоги различных международных выставок, посвященных искусству майя.

Сотрудник Института языкознания Евгений Коровина говорила о том, что область научных интересов Кнорозова лежали не только в майянистике, он занимался дешифровкой и других систем письма. В этом контексте она упомянула знакомство Кнорозова с немецким лингвистом, этнологом и эпиграфистом, исследователем письменности ронго-ронго и майя Томасом Бартелем в Копенгагене в 1956 году и их научное состязание.

Валерия Олюнина