c8c673bf45cf5aeb
  • Пт. Мар 14th, 2025

Канун Великого поста

Мар 11, 2025
Ритуальный календарь на Великий пост Аклатиз-Хумбаба. Фото из книги Петросян Э.Х. Праздники армян в контексте европейской культуры

«Наша Среда online» — Наконец, после проводов Масленицы наступала ночь. Все ложились спать. Только старшая женщина тайно бралась за очень ответственную работу – изготовление некоего культового существа – фетиша или куклы-пугала. В армянской этнографической литературе оно известно под разными диалектными терминами. Приведем лишь несколько основных: Аклатиз (Фалос петуха), Мец пас (Великий пост), Фрик (Юла), Гонджолоз, Портолоз, Хумбаба (название чудовища и растения), Аклорик, Гогороз (Петушок), Папи плор (Тестикулы деда) и др. В настоящее время наиболее известным названием этой куклы является Аклатиз, хотя во многих регионах старшее поколение помнит и другие местные варианты. Поскольку два региональных прозвищ фетиша – Мец пас и Папи плор соотносятся с образом Деда Великого поста, то можно сделать вывод, что Аклатиз был его кукольным вариантом.

Великий пост длился семь недель. Отсюда и возникла необходимость отсчета недель или дней, чтобы встретить по прошествии 49-ти дней Пасху. В армянской традиции сложился обычай изготавливать своеобразный ритуальный календарь в виде фетиша или куклы-пугала Аклатиза.
Изготовляли Аклатиз просто. Брали луковицу (варианты: картофелина, топинамбур, комочек теста-поскребыша) и втыкали лучеобразно по окружности семь перьев по числу недель Великого поста. Три пера были белые (снег), одно пестрое (переходный период, когда земля не освободилась от снега) и три черных (символ земли, освободившейся от снега). У одного из перьев надрезали кончик или очищали до половины пушинки. Это было последнее перо недели – суббота, которое называлось хромым всадником, коротким всадником, хромым гусем. Луковицу (картофелину, комочек) протыкали прутиком, привязывали к нему нитку и спускали ее с установленной перекладины на световом окне в комнату.

В регионе Джавахк сохранился очень архаичный вариант в виде деда. Брали две палочки, перевязывали их накрест. Это был остов куклы, на который надевали старый детский костюм мальчика. Из клочков шерсти мастерили шапку, бороду, усы. Аклатиз был одноногим. К ноге привязывали луковицу с перьями. С его распростертых рук свисали привязанные на нитке камешки. При смене воздушного потока луковица с перьями крутилась, приобретая зловещий облик. Поэтому им запугивали детей, говоря, что при непослушании Аклатиз ударит их камнем.
В среде армян Амшена в канун Великого поста старшая в семье женщина тайно вечером делала из крутого теста колесико (чарх), втыкала в него семь перьев и подвешивала к потолку. По истечении недели перо снимали и клали на полку. Заметим, что колесо является символом солнца.

Аклатиз был не только символом Великого поста, его хозяином, наводящим страх и ужас на детей своим необычным видом, камнями, постоянным вращением от движения теплого воздуха, но и существом любимым и уважаемым. В его изготовление женщины вкладывали все умение, художественный вкус. Поэтому Аклатиз имел не только магическое, но и эстетическое значение как образец декоративного искусства.

В первый день Великого поста многие женщины ходили к соседям и ревниво сравнивали, чей Аклатиз лучше. И через некоторое время весь околоток знал, у кого самый красивый Аклатиз.
Недели Великого поста отсчитывали по перьям. По прошествии недели по просьбе бабушки дети поднимались на крышу, подтягивали веревку, выдергивали перо и кидали его из светового окна в комнату. По тому, какой стороной упало перо, гадали об исходе задуманного. Многие собирали перья, связывали в пучок и использовали их в хозяйстве. В селе Паник (регион Ширак) был обычай хранить перья под матрасом до следующего Великого поста и потом заменять их новыми[1]. Видимо, перьям приписывалась сакральные свойства.

В памяти народа сохранились коротенькие приговоры с обращением к Аклатизу. Они, несомненно, имеют большую давность и передавались как магические формулы из поколения в поколение. Так, когда выдергивали по прошествии недели перо, то приговаривали: «Черви, нечисти, вон!/ Пшеница, ячмень – в дом!»[2]; «Аклатиз с веревкой на шее, /До каких пор ты будешь висеть?»[3]; или «Аклатиз с веревкой на шее. Веревка оборвется, обовьет вашу шею»[4].

Аклатизом стращали детей: «Аклатиз с веревкой на шее, ослабь веревку. Приди, проглоти плаксу!»[5]. К Аклатизу обращались с угрозой: «Аклатиз, вылетай через окно,/ Аклатиз – комок с ладонь! Замахнусь поясом – упадешь, пропадешь!»[6].

К Аклатизу обращались с лаской: «Аклатиз, милый Аклатиз, / Ускорь Пасху, будем красить яйца»[7]; «Аклатиз, с веревкой на шее,/ С Радостью пришел, наш Аклатиз»[8]; «Аклатиз с веревкой на шее,/ С серпом в руке,/ С радостью пришел,/ С добром прошел,/ С пользой пришел./ Пусть для всех / Год будет веселым!»[9]. Все обращения указывают на то, что для народа он был неким одушевленным существом, который вершил правосудие.
<…>

Греки, беженцы из Карса в 1914г. и переселившиеся в Армению в Анкаван, тоже постились 7 недель. Для отсчета недель старшая в доме женщина изготавливала Кукару – ‘Петушок’ или Крэмастра – ‘Повешенная’. На картофелину втыкали 7 перьев и подвешивали с потолочной балки. Кукарой запугивали детей, чтобы они не шалили, иначе их повесят, как Крэмастру, а домочадцам угрожали, что он накажет нарушивших пост. Каждую неделю снимали по перу и бросали его в такое место, чтобы оно не запачкалось, и где нет собак. Можно было бросить в реку. Картошку чаще кидали курам[10].

Эмма Петросян,
доктор исторических наук, этнолог

  1. ПМА 1984г. Артикский р-н. С. Паник.
  2. Բդոյան Վ.Հ. (Бдоян В.А. Труды…1950. С. 149–150).
  3. ПМА 1984г. Регион Котайк.
  4. Там же.
  5. Там же.
  6. ПМА 1984г. Арагацотн. Тогда же записано обращение: «Святой Аклатиз, выполни мое желание, я совершу для тебя жертвоприношение».
  7. ПМА 1984г. Регион Котайк.
  8. ПМА 1984г. Регион Ширак.
  9. Там же.
  10. ПМА 1991. Разданский р-н. С.hАнкаван; Алавердский р-н. С. Шамлуг

Источник: Петросян Э.Х. – Праздники армян в контексте европейской культуры. Ер.: Тигран Мец, 2011