• Чт. Мар 28th, 2024

В Нижнем Новгороде вышла книга Лидии Григорян “Сто первая весна”

Мар 3, 2015

sto_pervaya_vesna1В начале марта в издательстве «Кварц» (г. Нижний Новгород) вышла книга члена Международной федерации русскоязычных писателей Лидии Григорян под названием «Сто первая весна». Книга приурочена к столетию Геноцида армян и является документальным свидетельством трагедии армянского народа, организованного правительством Османской империи в 1915 году.

Данное издание вышло в рамках мероприятий, которые Российская и Ново-Нахичеванская епархии и армянская община Нижнего Новгорода проводит к 100-летней годовщине Геноцида армян. Книга создана благодаря творческим усилиям писательницы, долгое время собиравшей материал, проливающего свет на события описываемого периода.

Издание, предназначенное не только для армянского, но и для русскоязычного читателя, получило благословление и высокую оценку Главы Российской и Ново-Нахичеванской епархии Армянской Апостольской Церкви Архиепископа Езраса Нерсисяна, а также доктора исторических наук, директор Музея-института Геноцида армян Гайка Демояна, написавшего, что воспоминания и оценки потомков армян, вошедшие в книгу, станут новым импульсом для молодого поколения в постижении истории и осознании себя в орбите достойной армянской идентичности.

Авторы книги «Сто первая весна» – это россияне, друзья армянского народа и сами армяне-нижегородцы, являющиеся прямыми и косвенными потомками армян, прошедших ад Геноцида. Их истории – это не только рассказы об изгнанном со своих земель армянском народе, но ещё и осознание себя как нации; оценка своих достижений и критика своих поступков; восхищение героизмом соотечественников и неожиданно искренние откровения. В книге зафиксированы многие известные нам факты о трагических событиях в Османской империи 1894–1923 годов. Но самое главное, события эти анализируются не с точки зрения историков-учёных, а с точки зрения простого человека, нашего современника. В итоге из разных по содержанию, но единых по тематике историй получилась целостная картина прожитых нацией ста лет – века парадоксов и взросления, века, приведшего нас к сто первой весне. Общенародная память зафиксировала весь трагизм пройденного пути, мы извлекли из всего этого уроки, обрели единство и силу – пора устремляться вперёд. Пора перешагнуть через себя, освободиться от статуса униженных и оскорбленных, взглянуть на себя со стороны и подумать о том, что сто первая весна будет такой, какой сделаем ее мы сами. Мы вправе строить свой дом таким, каким хотим его видеть.

Публикация электронной версии книги начнётся 3 марта 2015 года на портале “Наша среда” .

Вступительные слова:

Дорогой читатель!

Книга, которую вы открыли, является документальным свидетельством трагедии армянского народа и подтверждением гнусного злодеяния, организованного правительством Османской империи в 1915 году.

Уже сто лет наш народ призывает государства и страны осудить Геноцид на законодательном уровне и тем самым взывает к бдительности человечества. Если бы не равнодушие мировой общественности, не повторилось бы истребление целых народов по этническому признаку, которое имело место в Холокосте, Камбодже, Руанде, на Ближнем Востоке…

Данное издание увидело свет в рамках мероприятий, которые Российская и Ново-Нахичеванская епархия проводит к 100-летней годовщине Геноцида армян. Книга создана благодаря творческим усилиям Лидии Григорян, долгое время скрупулезно собиравшей фактический материал, который проливает свет на события описываемого периода.

Издание предназначено не только для армянского, но и для русскоязычного читателя, который желает узнать правду о судьбе братского армянского народа. Именно братского,
ведь на протяжении веков жизнь Армении и России протекала в едином ареале, и потому наши духовные идеалы, окрепшие в долгом совместном пути, так близки.

Приветствуя выход книги, призванной рассказать правду о страшном преступлении против человечности, шлем наше благословение всем тем, кто трудился над ее созданием, и
возносим молитву Всевышнему Господу, прося даровать им неиссякаемую жажду служения истине и справедливости.

Архиепископ Езрас Нерсисян
Глава Российской и Ново-Нахичеванской епархии
Армянской Апостольской Церкви,
Патриарший Экзарх в России

Генетический код нашей памяти

В преддверии столетней годовщины Геноцида армян – одной из величайших трагедий в истории армянского народа и всего человечества – можно проследить два доминирующих
противоположных ожидания – у армян и у турок.

Для нас, армян, важным и судьбоносным является сохранение и передача памяти поколения, пережившего и помнящего ужасы Геноцида. Эти воспоминания невольно стали генетическим кодом памяти и самосохранения армянского народа. Для каждого армянина память о Геноциде должна стать не простым воспоминанием, а священным напутствием на продолжение справедливой борьбы, конечной целью которой должно стать возвращение нашей Родины.

Другая сторона – турецкое политическое руководство и большинство турок – очень надеется, что с завершением памятных мероприятий армяне всего мира перестанут бороться за восстановление исторической справедливости и для турок начнется период спокойной и безоблачной жизни.

Никогда!

Никогда и ни при каких условиях мы не имеем права дать сидящим в Анкаре и Стамбуле господам возможность хоть на секунду подумать, будто мы готовы предать забвению это преступление. Мы должны напоминать не только им, но и всему человечеству об этом клейме на лице турецкой государственности до тех пор, пока потомки совершивших Геноцид не опомнятся, не осудят злодеяния своих предков и не начнут думать и предпринимать шаги к устранению последствий этого преступления. Мы не должны испытывать никаких иллюзий: союзники Турции не выступят против ее интересов. Более того, появится много советников и «доброжелателей», которые будут стараться наставить нас «на путь истинный» и начнут разглагольствовать о важности примирения и прощения. На эти цели уже выделены значительные средства.

Для нас ясно одно: пока Турция разговаривает с Арменией языком угроз и продолжает держать границу под замком, для нас сохранение памяти о Геноциде и требование устранения его последствий является борьбой за выживание и обеспечение собственной безопасности.

Я приветствую инициаторов данного проекта, который будет весомым вкладом в дело сохранения нашей общей памяти. Уверен, что воспоминания и оценки потомков армян,
переживших Геноцид, вошедшие в книгу «Сто первая весна», станут новым импульсом для молодого поколения в постижении истории и осознании себя в орбите достойной армянской идентичности.

Гайк Демоян,
доктор исторических наук,
директор Музея-института Геноцида армян

Top