c8c673bf45cf5aeb
  • Вс. Дек 22nd, 2024

Сильва Капутикян. Интересная работа души

Дек 30, 2016

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ

«Наша среда online» — Не знаю, кто как, но я всегда с недоверием относилась  к писателям, которые пишут не  на своем родном языке. Язык – это не только словарный запас и грамматика. Язык это и душа, и  дух и  мышление, это нечто такое, что рождается вместе с человеком, и даже раньше него. Язык – явление, подобное биотокам,   приходящее  к нам из глуби веков, передающееся нам от прошлых поколений, создавая   ту родственную среду, без которой трудно  дышать и жить, тем более писать, тем более стихи.

 Армянка Сэда Вермишева пишет стихи на русском языке.  И ее стихи опровергли  это мое убеждение. Опровергли  тем, что  в  них  я   присутствовали   искренние, глубокие  и трепетные переживания,  необыкновенно  талантливо передаваемые ею читателю.

Ее  стихи отличает необыкновенно  смелый,  последовательный  и напряженный поиск. Поиск формы, образа, поиск слова самораскрытия, самоутверждения:  «Я – скрытая форма твоих же основ, несущая силу и слово истока»…   В  стихотворении «Посвящение»,  строки  об этом же: «А я постепенно  в себя превращаюсь», ( по-армянски это звучало бы  «Возвращаюсь к самой себе»( мысленно.)

Прослеживать  эту  напряженную работу души весьма интересно. Она начинается со стихотворения «Армении»:

«Я хочу прикоснуться
                                     взглядом
К скалам твоим
И кручам,
 И назвать каждый выступ
                                        зубчатый
Как назвала бы сыновей, —
Именем звучным.

Или:

…К звуку речи твоей приобщаюсь,
Так неизбежен путей наших
                                                    Стык.

И так от страницы к странице, от стихотворения к стихотворению Сэда Вермишева как бы выводит на солнечный свет на протяжении веков закрытую   другими  пластами,  наслоениями, другой бытовой культурой родную землею, родные звуки, преданность памяти, и с новой силой стремиться к ним, как будто находит потерянных  родных.

Это высокое напряжение     и в других ее стихотворениях, будь то  любовная  или гражданская лирика, создавая высокую, благородную,  человечную, дышащую свежестью и  покоряющую сердце поэтическую атмосферу.

Есть  у  Сэды Вермишевой такие  очень интересные строки: «Каждый должен сам себя творить» . И она сама  творит себя,  создает, вернее  вновь и вновь   воссоздает  себя. И  это воссоздание   осуществляется не через протокольную  запись или  дневниковые описания, а воплощено  в    живых переживаниях  сердца, в  художественных образах.

Нам остается     только  поздравить и поблагодарить автора с этой удачей, и  пожелать, чтоб как можно дольше  в великом  и полноводном море  русской поэзии   этот, текущий с армянских  нагорий   ручей, как можно дольше сохранял свои краски и звучание, свою самобытность.

СИЛЬВА КАПУТИКЯН

Ереван «Гракан Терт»

О5.11.1971 г.