• Сб. Ноя 16th, 2024

Сарецян Артавазд

Сен 10, 2024

Сарецян Артавазд Аикович родился 22.04.1957 г. в с. Лечкоп Сухумского района Абхазской АССР.
Член союзов писателей Абхазии и Армении, член Союза журналистов Абхазии.
И.о. главного редактора газеты «Республика Абхазия».
Награждён орденом «Ахьдз-Апша» («Честь и слава») III степени Республики Абхазия за вклад в укрепление армяно-абхазских культурных и литературных связей (2012), медалями Уильяма Сарояна (2012) и «Посол родного языка» (2014) Министерства диаспоры Армении. Заслуженный журналист Республики Абхазия.
Пишет на армянском и русском языках.
Окончил историко-правовой факультет Абхазского государственного университета. Работал учителем в Сухумской армянской средней школе имени Ованеса Туманяна, директором Лечкопской армянской средней школы Сухумского района. С октября 1991 г. по октябрь 2021 г. – учредитель, издатель и главный редактор газеты «Амшен».
Пишет со школьных лет; первая публикация – в газете «Пионер-канч». Произведения неоднократно печатались в газетах и журналах Абхазии («Алашара», «Акуа-Сухум», «Апсны», «Аамта», «Республика Абхазия»), Армении («Гарун», «Норк», «Кайаран», «Цицернак», «Дпрутюн»), США («Амайнапаткер»), Ливана («Аздак»), России («Общеписательская литературная газета», «Она+», «Образ», «Притяжение», «Форум», «Невский альманах», «Берега», «Веси», «Литературные знакомства», «Переводчик», «Новые витражи»).
Подборки лучших прозаических и поэтических произведений вошли во вторую книгу 6-томника «Армянская литература XXI века» (Ереван, 2023), антологии современной армянской поэзии «Кардиограмма» (Ереван, 2022) и «Поэзия» (Ереван, 2024), изданные Союзом писателей Армении совместно с издательствами «Армав» и «Цицернак», в сборники современной армянской прозы «Тени бытия» (Киев, 2017), «Армянские мотивы» (Ереван, 2019), а также в альманахи «Кавказский экспресс» (2021) и «Мир Кавказу» (2024).
А.Сарецян автор ряда сборников на армянском языке: «Солнечный ветер» («Мерани», Тбилиси, 1989), «Чтоб чистым быть» (2001), «Апацха» (2002), «Элегия в явлениях» (2013), «Смешанные раздумья» (2014) (вышли в Сухуме в серии «Библиотека газеты «Амшен»), «Без восклицательных знаков – на краю пропасти» (Абхазское госиздательство, Сухум, 2014) и других. Составил и выпустил сборник «Гракан Амшен» (издательство «Союз писателей Армении», Ереван, 2016). В 2018-2019 гг. в Абхазском государственном издательстве вышел двухтомник его избранных произведений. Там же на русском языке увидели свет следующие книги: «Защитим честь Арарата в Абхазии» (2016), «Однажды в человеке родится Бог» (2021), «Слепой дождь» (2024).
В 2024 году вышел сборник стихотворений на армянском и русском языках «Дудук тарагира» (переводчик Павел Черкашин).
А. Сарецян известен и как переводчик. Он перевёл на армянский язык и опубликовал (как в газете «Амшен», так и в своих сборниках и изданиях Союза писателей Армении) стихи Д. И. Гулиа, И. А. Когониа, К. К. Агумаа, Б. В. Шинкуба, И. К. Тарба, Н. З. Тарба, А. Н. Джонуа, Ч. М. Джонуа, А. Е. Ласуриа, К. Ш. Чачхалиа, Т. Ш. Аджба, Б. А. Гургулиа, Т. М. Чаниа, В. Дж. Амаршана, Г. Ш. Аламиа, Р. Х. Смыра, Д. Б. Зантариа, В. К. Зантариа, С. З. Лакоба, В. В. Абхазоу, С. А. Агындиа, А. Я. Лагулаа, В. К. Кокоскир и многих других. В его переводе отдельными книгами вышли «Свирель» Баграта Шинкуба (совместно с Ованесом Торосяном, Министерство образования Абхазии, 1997), «Абхазские пословицы» с предисловием Баграта Шинкуба (составитель академик Олег Шамба, издательство Абхазского госуниверситета, 2203) и «Мелодия дождя» Владимира Федорова (издательство «Серебро слов», Москва).
Ряд стихов и рассказов А. Сарецяна переведён на абхазский язык.

ПУБЛИКАЦИИ В «НАШЕЙ СРЕДЕ»: