• Вс. Фев 15th, 2026

Наша Среда online

Российско-армянские отношения, история, культура, ценности, традиции

«МЕНЮ» В ЭПОСЕ «САСНА ЦРЕР»

Янв 23, 2026

«Наша Среда online» — Национальный эпос «Сасна Црер», или «Давид Сасунский», — это уникальная энциклопедия жизни и быта нашего народа, особенно народа Сасуна, Муша, Моки и Алашкерта. Среди описаний других явлений, встречающихся в эпосе, можно также увидеть упоминания о национальных блюдах. В целом, во многих эпосах герои выделяются своим титаническим телосложением и обжорством. «Сасна Црер» не является исключением. В устных версиях эпоса различные герои, и особенно Давид, упоминаются как большие любители поесть. Например, Давид помогает крестьянам, пашет для них землю, работает за семерых и ест за семерых.

Тем не менее, упоминание блюд в эпосе и свидетельства этнографов позволяют выделить меню героев.

  1. Тхал (тыал, гавурма) — древнее армянское блюдо из мяса, консервированное в собственном жире.

Тхал — любимое блюдо жителей Сасуна, которое готовили из дичи, баранины и говядины. Употребляют тхал в горячем и холодном виде, его можно нарезать на ломтики и подавать как закуску. Из тхала готовят различные блюда. В эпосе тхал готовится из мяса животных, добытых Давидом и Мгером.

  1. Жажик (или зузваг) — традиционное армянское блюдо, закуска из творога.

Жажик, почти идентичный творогу, готовится следующим образом: при приготовлении сыра из козьего или овечьего молока после снятия нефильтрованного молока сыворотку кипятят, затем переливают в тканевый мешок и процеживают. Обычно творог смешивают с зеленью, чесноком или сметаной. В жажик можно добавлять тархун, красный перец и другую зелень.

Согласно этнографическим данным, жажик — одно из любимых блюд жителей Сасуна, которое до сих пор готовят армяне Сасуна.

Жажик в эпосе считается едой для бедняков, которой жители Джапагджур хотят обмануть Давида, чтобы не платить налоги.

«Давид — купец, ребёнок, мальчик,
Несколько кусочков жажика,
Давайте дадим ему несколько овечьих коликов».

  1. Ариса (или хариса) — национальная армянская пшеничная каша.

Готовится из особого сорта цельнозерновой крупы (дзавар) и мяса, чаще всего курицы или индейки, иногда баранины или козлятины. Особенность арисы — долгое приготовление: кашу варят несколько часов, иногда даже всю ночь. При подаче в арису добавляют топлёное сливочное масло. Иногда к блюду подают обжаренный в сливочном масле репчатый лук, а готовую кашу посыпают корицей или паприкой.

Название блюда связано с легендой: покровитель Армении Григорий Просветитель посоветовал перемешать пшеницу, прилипшую ко дну во время варки, с мясом. Так от слов святого и пошло название «ариса» — «размять, раздавить».

Ариса упоминается во многих историях эпоса. Особенно часто её готовят во время «Времени гнева», когда, чтобы защититься от стихийных бедствий, жители деревни совершали паломничество к святым местам, приносили жертвы, готовили арису на кладбище, веселились и радовались, пили водку. В историях эпоса Давид, узнав во время пира, что в деревне или в ближайшем святом месте раздают арису, идёт и приносит её своим друзьям, которые пировали.

Он пошёл в церковь,
чтобы они пришли, сели и ели арису.
Женщины взяли соль, арису и хлеб,
Они стоят, чтобы наесться и поесть.
Пришёл Давид, женщина поела,
Он высыпал соль и соль в арису,
Он раздавил копаль (посох), смешал его,
размолол, растопил в ступке,
Он взял его на плечо, растопил хлеб и пошёл дальше.

Тем временем, когда Давид пришёл в деревню, пришли демоны и украли телят, которых он держал. Давид пошёл и увидел, что они также варят украденное мясо. Он убил демонов, принёс недоваренное мясо жителям деревни, чтобы они приготовили арису.

  1. Рисовый плов с бараниной

В Сасуне готовили различные виды плова, в основном с булгуром и рисом. Особенность такого блюда — мясо и рис готовят отдельно: мясо быстро обжаривают с жиром и затем тушат до готовности с гранатовым соком, а рис обычно отваривают в подсоленной воде и добавляют в него масло.

Перед битвой с Меликом Давид даёт обет, что он должен есть баранину и рисовый плов в своей палатке.

В то время Давид встал,
старейшина Хест пошел в шатер Мсрамелика.
И собралось великое множество людей.
И он сел за стол, положив меч на пояс.
Да сказал Давид: «Да будет обет:
Пока я не буду есть рисовый плов, я не буду сражаться».

В другой истории Давид говорит дяде Торосу:

«Я не буду есть баранину и рисовый плов семь дней,
Я не буду сражаться с Мсрамеликом».

В версиях эпоса маленький Мгер, сын Давида, тоже ест бараний плов.

  1. Похиндз — традиционная армянская мука, приготовленная из обжаренной пшеницы.

Пшеницу обжаривают, перемалывают в муку и употребляют в Армении с древних времён, ещё до появления хлеба. Муку можно есть как есть или смешать с водой и солью, чтобы получилась каша.

Похиндз играет важную роль в традициях Дня Святого Саркиса, который является одним из почитаемых святых сасунцев, освободителем пленников и самым могущественным заступником влюбленных. А в эпосе «Сасна Црер» святой Саргис — родственник героев эпоса, их хранитель. Герои упоминаются как «Сркейи Хокер», Црер.

Перед праздником святого Саргиса жители Сасуна постились три дня, затем приносили святому подношения и пекли хлеб. Украшением праздничного стола был похиндз.

  1. Мёд и масло

Любимой едой героев эпоса в детстве были мед и масло. Как мы помним, когда младенца Давида после смерти родителей отправляют в Мсар, он отказывается от молока своих кормилиц, и Сасун присылает ему мёд и масло. Этот эпизод можно интерпретировать как символический образ армянского героя, сохраняющего свою национальную идентичность в чужой, враждебной стране.

  1. Напитки

Герои эпоса, подобно жителям Сасуна, до сих пор готовят и пьют гранатовое вино и крепкую фруктовую водку. В эпосе неоднократно упоминается гранатовое вино. В более поздних письменных источниках эпоса герои также пьют чай и кофе.

  1. Десерты

В эпосе в качестве десертов упоминаются сухофрукты, изюм и ахандз (обжаренные зеленые зерна пшеницы).

Артак Арян