c8c673bf45cf5aeb
  • Вс. Дек 1st, 2024

Дружба народов: Армения-Грузия-Мордовия-Дагестан

Ноя 28, 2024

«Наша Среда online»«Нет случайных встреч: или Бог посылает нужного нам человека, или мы посылаемся кому-то Богом, неведомо для нас. Мы умоляем Бога о помощи, а когда Он посылает нам её через определённое лицо, мы отвергаем её с небрежностью, невниманием, грубостью. Как сделать, чтобы не было скучно с человеком? Надо понять, что Бог творит Свою волю о нас через людей, которых Он посылает к нам» (священник Александр Ельчанинов)

29 мая по приглашению Заместителя руководителя представительства Россотрудничество в Армении, кандидата политических наук Екатерины Сергеевны Андреевой, присутствовала в Русском доме на мероприятии «Традиция квартирников возрождается, или Вечный Окуджава». На вечере присутствовал особый гость – известный переводчик, поэт, журналист Левон Блбулян. В рамках квартирника прошла презентация его новой книги «Поэт с гитарой», где собраны произведения Окуджавы на русском и в переводе на армянский. На вечере прозвучали стихи Булата Шалвовича на русском и армянском. Нино Спандерашвили – писатель и переводчик – представила свои переводы на грузинском языке. Как верно в своё время сказал Московский старец, отец Алексей Мечёв: «Господь сталкивает нас с людьми не напрасно. Мы вот все относимся к людям, встречающимся с нами в жизни, равнодушно, без внимания, а между тем Господь приводит к тебе человека, чтобы ты дал ему, чего у него нет». Действительно, если я не пришла на это мероприятие и случайно оказавшее свободное место около Нино Спандерашвили куда я села, то случайное знакомство не переросло в крепкую дружбу. Однако, самая волнительная часть моего визита в Республику Армения была запланирована в Российском центре науки и культуры, где проходила церемония награждения победителей Второго Международного конкурса научных работ по арменоведению им. академика Н. Марра (участником, финалистом которого являюсь сама). Удивительный человек, с открытой душой Нино пришла 30 мая в Русский дом поддержать меня. Я ей очень благодарна, что откликнулась на моё приглашение, тем более в этот торжественный час не было никого, кто мог разделить со мной радостный момент. Мы с ней подружились, обменялись контактами. Уже позже по приезду домой в родную Мордовию я прочитала в интернете кто моя новая знакомая. Человек без пафоса, простой в общении и с душевной теплотой оказалась Член Союза писателей Армении и Грузии, Вице-президент грузинской общины «Иверия» в Армении, учительница грузинского языка воскресной школы, Член редколлегии газеты общины «Иверия» Нино Спандерашвили! Вот так бывает, оказались в нужном месте в нужное время…

А буквально недавно отправила голосовое сообщение Нино: «Гамарджоба, Нино Джан!!! У меня появилась интересная идея, как ты знаешь в январе Зурабу Константиновичу Церетели было 90. Было бы хорошо если ты на грузинском поздравила его. Твоё стихотворение при личной встрече преподнесёт сам Академик Российской академии художеств, заслуженный художник-ювелир Российской Федерации и Республики Дагестан Курбанали Магомедович Магомедов (опять же случайно знакомство с К. М. Магомедовым в 2022 г. на Международном научном форуме на берегу Черного моря в селе Кабардинка Краснодарского края переросло в творческую крепкую дружбу, судьба такая штука просто так людей не сводит – прим. автора). Думаю, даже уверенна, что живописец, монументалист и скульптор, педагог и общественный деятель, народный художник СССР, Грузии и РФ, президент Российской академии художеств будет счастлив твоему творению на грузинском языке». День проходит, второй, третий…от Нино одно молчание. Рано утром получаю голосовое сообщение: «Сегодня у меня презентации книги, которую писала три года, но после мероприятия я чуть поправлю начало стихотворения и отправлю тебе».  17 ноября текущего года в Центре национальных меньшинств, проживающих в Армении, состоялась презентация двуязычной книги «Грузины в Армении», изданной усилиями грузинской общины «Иверия». Книга состоит из двух частей: в первой части представлен совместный исторический экскурс армян и грузин, многовековой путь двух христианских народов бок о бок, глубокие культурные и исторические связи двух соседних народов, собраны ключевые исторические события армян и грузин, а вторая часть содержит биографии членов грузинской общины «Иверия», история создания общины и о деятельности «Иверия». В разделе «Выдающиеся грузины» читатель узнает о жизни известных грузин, проживающих в Армении или имеющих тесные связи с Арменией.

В книгу вошли исторические фотографии и рисунки, личные и совместные фотографии членов общины. Также представлен список специальной литературы и первоисточников, использованных в книге. «Грузины в Армении» напечатаны при финансовой поддержке Национального совета меньшинств при премьер-министре РА и изданы издательством «Спика». Автор проекта – президент сообщества «Иверия» Светлана Намчевадзе. Автор и редактор исторической части: Нино Спандерашвили. Переводчик исторической части с грузинского на армянский, научный консультант-редактор, историк Арутюн Худанян. Книгу составили Нино Спандерашвили и Лиана Самадалашвили. Автор росписи обложки книги, ученица воскресной школы Мариам Галечян. По её словам, переплетение корней армянского и грузинского народов, историческом и культурном единстве, выразила с помощью рядом стоящих виноградных лоз. Их корни уходят глубоко в землю, а ветви достигают неба, подобно глубоким корням наших народов, развиваясь и прогрессируя бок о бок. На лозах виноград являются признаком изобилия и плодотворных отношений, которые приносят единство грузин и армян. Жёлтый фон книги – символ солнечного и гармоничного будущего наших народов…

…Обещание Нино выполнила, 18 ноября стихотворение, посвящённое Зурабу Церетели на 90-летний юбилей благополучно было отправлено художнику-ювелиру Курбанали Магомедову. 19 ноября академик РАХ передал красиво оформленный в рамку поздравление Зурабу Константиновичу.

Запомните, случайных встреч не бывает, Бог сводит нас неспроста… Некоторые встречи – это подарок судьбы!!!

Татьяна Янгайкина,  
старший научный сотрудник НИИГН при Правительстве Республики Мордовии