online

«Высокой правды речь»

СВЕТЛАНА ДЕМЧЕНКО

О цикле стихов, посвящённых событиям на Украине, русско-армянской поэтессы Сэды Вермишевой…

О, если б без слова
Сказаться душой было можно!

А.Фет [1]

seda_vermisheva2Жизнь сводит людей в литературе, видимо,  не по случайным обстоятельствам, но потому, что в одном сердце горит желание поделиться опытом, а другие хотят  совершенствоваться, овладевать им, чтобы пролиться в действие творчеством.

Если по Нерону, «театр – море сил человеческих»[2], то литературный труд – океан их  воспроизведения  художественным словом. Это эссе также из этого океана.

*

Ещё не успели  «высохнуть чернила»  статьи о поэзии выдающейся современной русско-армянской поэтессы Сэды Вермишевой, как её цикл стихотворений по Украине опять теребит душу и  не позволяет молчать.[3]

Пройти мимо этих строк  невозможно. Как только прочитала их, так и сказала  поэтессе: «Хочу высказаться. Стихи гениальны».  Хотя ничего удивительного.

«Человек, имеющий талант, уже обречен подвигу творчества. В нем горит тот огонь, который будет его толкать всю жизнь, до последнего вздоха, к творческой эмоции » [4]

Более того, этой эмоцией Сэда Вермишева живёт. Огонь своего сердца она  вкладывает в каждую строчку того, что  чутко диктуется её миросозерцанием и представляет кипение  её духа!

Мир рушится.
Скулит как старый пес.
Он злобствует.
Он мечет стрелы гроз.
И волк овцу
Загрыз,
И молча в лес
Унес.
А я стою.
Следы стираю слез.
Я говорю:
«Воздвигнемся.
Восстанем,
В едином с Богом
Богатырском стане.
Все звезды небе
Все светила —
С нами!
Перекрестимся!
Примем смертный бой!
И сохраним в веках
Себя,
И образ Божий
Свой!

В  украинском цикле стихов  чувствуется нерв сродни электрическому току, клокотание её душевного  негодования , слышатся  тревожные звоны набата: Родина в опасности.

Мы же все понимаем, что происходящее  на Украине, –  это не просто события в  некогда братском  государстве, а кровоточащее всенародное зло и беда всенародная.

О ней  уже много написано и, думаю, ещё будет сказано не меньше.

Анализ  событий на Украине требует каких-то  особых слов,  «живого завода человеческого духа», а не мёртвого хлама сетований и смирения. [5]

Меня как будто зарубили.
Как будто бросили в костер.
Сожгли.
Убили.
Застрелили,
В ладони гвозди прочно
Вбили…
Куда не ступишь —
Смерть,
Разор…
Проходит по земле потрава,
Идет косящий, гиблый смерч…
Где ты,
Веков былая слава?
Где ты —
Высокой правды
Речь?
Где братства вольного застолье?
Сменили праздник на гроба…
Сирень поникла. Маки в поле.
Идет над пропастью
Тропа…

Поэтому не случайно у Сэды Вермишевой «работают» именно строгие суровые  краски. Они тем и сильны, что создают общую атмосферу боли, причём, не только за судьбу Украины, но и Армении, всех бывших республик  некогда единой великой страны…

Боль, – она ведь и в логове зверя,- боль. Невидимая, но вездесущая. [6]

По обе стороны конфликтов  страдают люди, и именно боль их объединяет. Именно она  напоминает людям о человечности и призывает к диалогу, а не к противостоянию.

Сегодня уже никого не взволнуют завядшие рифмы, неспособные передавать  этот накал страстей и событий. Мировая  данность сурова кровью, эпидемиями, украинскими и азербайджано-армянскими, сирийскими и т.п. конфликтами, сонмом несчастий людей.

*

На Украине сейчас  стонет варварски развороченная земля, навечно принявшая в свои объятия  десятки тысяч невинных детей, стариков, женщин.

Поэтесса далека от того, чтобы за уши притягивать  какие-то не свойственные её духу образы или слова, только для того, чтобы получить рифму. Ей важен смысл.

Настала грозная година.
Идет опасный поворот,-
Не почва под ногами-
Льдина,
Что в океана тьму
Плывет…
Моли Отца!
Молись за Сына!.
За всех,
Кто на земле живет…
А с неба движется лавина,
И бездна жадно щерит
Рот…

Рифма у неё действительно, как у Маяковского, «плеть  со свинцом на конце» [7] в борьбе с нелепостями, авантюризмом, предательством  властями своих  народов.

Взять для примера хотя бы тот же армяно-азербайджанский конфликт.

В ответ на мой вопрос, почему же людям не ймётся  воевать, ведь по  их природе им ближе мир и добро, поэтесса ответила:

«Война Ей Богу, не людям обычным она нужна, А тем, кто в этом заинтересован. А интересы бывают самые разные. Вера уже изначально устраивает перегородку  между людьми. И вера всегда одна другой себя противопоставляет как единственно верная. Но и вера – подсобный материал горючий для  реализации элементарных материальных интересов или геополитических.геостратегических интересов. В данном случае – больше  интерес в реализации давнишней мечты Турции о построении Великого Турана. На территории бывшего СССР проживает на своих исконных территориях огромное количество  тюркоязычных. У меня есть подсчеты.Сами турки пришли с Алтая. Алтай- фонетика слова чего стоит! – их родина.Татары ( нефть) Башкиры ( нефть) Саха- Якутия – Алмазы) Тюмень – нефть и пр.Все их языки – тюркские. И насаждается туранский национализм и шовинизм. То есть возвращение к идее Великой Османской Империи, но уже не на востоке, в арабском мире, а на территории соплеменных туранских народов, то есть на территории России. Армения – на дороге,   Азербайджанские , как их называли, кавказские татары, соплеменники. К тому же нефть. Великий Туран – большой проект, который ждет своего часа».

Горько осознавать, что Богом данные природные ресурсы становятся  приманкой зла. И на Украине, разве не богатый ископаемыми  Донбасский регион привлёк внимание  рвачей от политики, не он стал предтечей, по существу, гражданского конфликта? Роковой вопрос.

Одуматься,
Остановить
Губительнейший ход
Событий!
От бездны отступить,
От троп
Кровопролитий!
Стать поперек
Смертельного движенья
Истории —
В провал,
В остуду поражений,
Где жерла пушек, стрелы пик
Нацелены в людей,
Родных по крови,
Что говорят на русском
И на мове…
Но слиты мы в едином
Слове,
И Божьей Матери
Над нам светлый лик,
Чтоб отвратить
Смертельной схватки
Миг!..

Чернорогая «радиоактивная» тьма поглотила ранее спокойную жизнь региона, окунула его в  беспросветность вражды и  всяческого лукавства.

Правда о событиях, словно, умышленно затаилась и ждёт своего часа стать непреложной истиной.

Точные цифры погибших  знает только опалённая  огнём действительность. Они закипают в воздухе Донбасса  немыми стенаниями и надеждами матерей, обособленно созревают и мучительно обнаруживаются в безымянных захоронениях Днепропетровска, Харькова, других городов, дышат  жутким откровением в моргах и  грузах «200». Эти данные  буквально выговаривает воздух обезлюдевших   некогда густо населённых городов и посёлков.

*

И вот уже эти новые живые мотивы и  интонации  звучат в гражданских стихах  поэтессы, посвящённых событиям на Украине.

И если «народность» есть альфа и омега эстетики  творчества»[8], то «духопроницательность»  — едва ли не  весь алфавит его проявления . Сэда Вермишева не только его создала в своей творческой лаборатории, но и щедро делится им со своими читателями своими стихами-молитвами. Беда ворвалась в  близкий дом.

Срывает кровлю
Крышу.
Как будто в небе гром…
Я ничего не слышу…
Здесь жизнь идет на слом,
Зловещи гаубицы…
И город опален,
И безутешны лица…
Плывут,
Плывут гробы,
Без счета
Вереницы….
Взметнулись на дыбы
Псы —
Крылья рвут орлицы…
Все тише звук
Мольбы…
Спасите меня,
Птицы!…

Новые стихи Сэды Вермишевой  – это не  последыши лирической тональности, не новое кладбище  каких-то  второстепенных фактов, превозносящих сытую довольную жизнь одних и  оплакивающих бедствования  других. Автор осознаёт, что современная жизнь далека от пестования   самодовольных граждан, сидящих на удобных диванах и  созерцающих себя  в самоумилении.

Поэтические строки украинского цикла , как  вывернутая наизнанку одежда,  высвечивают рубцы и швы некогда конъюнктурно скроенного государства, изобличают развал СССР  как  основное преступление века, первопричину неустроенности многих народов, ранее живших в одной братской семье, осаждая его  словами, появившимися, как писал М.Ю.Лермонтов, «из пламя и света».  [9] Из пламени вермишевской души и света  разума этой неординарной личности…

То  Беловежье
Еще долго
Рекой кровавой
Будет течь…
Чтоб Слово русское
Умолкло
С утра по кровлям
Бьет
Картечь.
О, сколько горя,
Сколько боли
Та Пуща Белая
Несла.
И корабли разбила в море,
Ни меры трупам,
Нет числа.
И громы в небе раздавались,
И распадалась связь времен…
(О, как же мы не догадались,
По ком тот погребальный
Звон!..)
И скрепы прошлого
Распались…
И все ушли.
И все расстались.
А Пуща плакала
Вдогон…

*

У Вермишевой нет неряшливого обращения со стихом,  есть сходство с поэзией В.Маяковского, А.Блока  в самом подходе к действительности, в подходе  порой грубом, но обязательно страстном.

А чувство стихотворного ритма обострено до настоящей изощренности. Короткие волны и колебания строк при чтении слагаются в большие полные клубки ритмических понижений и повышений. Как в этом, к примеру, наказе ополченцам.

Если смерть на тебя
Ненароком
Взглянула,
И ухмыльнулась,
И отползла,-
Не доверяйся!
Наставлено дуло
В сердце твое
Черной магии зла…
Змеи ползут на тебя
Отовсюду,
Дали и близи ветрами
Продуло…
Не покоряйся!
И стой,
Как скала!..

Казалось бы, такие  скупые на эмоции  строки. Это вовсе не сюсюкающий литературный разговор. Но сколько в них боли и достоинства!  Они идут в ногу с жизнью, злободневны  и близки людям.

Если и есть в наше время  оскудение, понижение литературы, то это  от неспособности значительной части литераторов разговаривать со своими читателями ещё не сказанным  словом, оригинальным и самобытным в его  соединении , огранке с классическим.

Сэда Вермишева   тонко чувствует «вещее», «заветное», соединяет  стихию поэзии с  днём сегодняшним , обнажает «непропетый» трепет  там, где  властвует  здравый смысл, внятный России, раздольный и вольный , как ветер.

Её безбрежное  творческое назначение ринулось в берега новой жизни, растворилось в ней,  расколдовывая и утверждая  Божественное вечное на земле.

 

Литература:

1.А.А.Фет. Как мошки зарёю…  — Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.Москва: Детская литература, 1996.

2.Нерон. В кн.:  И.А.Мусский.100 великих диктаторов. Издательство: Вече. 2000.

3.С.К.Вермишева. – Стихи. Рубрика «Живое слово».Газ. «Российский писатель»; С.А.Демченко .Сил небесных дар и данник. О поэзии С.Вермишевой.-  ж.«Великороссъ». №81. Январь 2016.

4. Беседы К. С. Станиславского. В студии Большого театра в 1918—1922 гг.Записаны заслуженной артисткой РСФСР. К. Е. Антаровой. Под общей редакцией Ю.С.Калашникова. Второе дополненное издание. М., Всероссийское театральное общество, 1947.

5. Владимир Маяковский. Выступление на митинге об искусстве 24 ноября 1918 года. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том двенадцатый. Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917—1930 М., ГИХЛ, 1959.

6. Герасин В.И. Суть зверя. В кН.: Своя сторона. Тамбов.2009.С.298.ISBN 978-5-88934-409-4 .

7. В.В.Маяковский. Полное собрание сочинений в 13 томах.Т.12. АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. – М.: Художественная литература, 1955-1961.

8. В.Г.Белинский. Статьи о народной поэзии. Собрание сочинений в девяти томах. М., «Художественная литература», 1979 . Том четвертый. Статьи, рецензии и заметки. Март 1841 — март 1842

9. М.Ю.Лермонтов. Есть речи-значенье…- Э.Найдич. «Из пламя и света рождённое слово…»// Найдич Э. Этюды о Лермонтове.- СПб: Худож. Лит., 1994С.156-163.

Источник:  http://webkamerton.ru/2016/05/vysokoj-pravdy-rech/

Поделиться ссылкой:




Комментарии к статье


Top