online

Как это по-русски? ИндустрИя или индУстрия?

kak-eto-po-russky-2По словарям, конечно же, индустрИя, и только. На этом ответе можно было бы остановиться, если бы не одно «но»: почему так часто и столь многие произносят это слово как «индУстрия»?

Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова в качестве правильного варианта рекомендует нам «индустрИю», но рядом стоит «индУстрия» — с пометой «устаревающее». То есть, еще некоторое время назад это было вполне возможно. Слово «индУстрия» (с таким ударением) встречается и у поэтов. Волошин писал: «Мы говорим: коммуна на земле / Немыслима вне роста капитала, / ИндУстрии и классовой борьбы…»

Слово это русский язык заимствовал в 30-е годы XIX века из западноевропейских языков. Вероятнее всего, пришло оно из французского (industrie), но первоисточник, конечно же, латынь: industria /индУстриа/ — активность, усердие. А латинское industria, в свою очередь, от industrius /индУстриус/ — деятельный, прилежный, усердный.

То есть, сначала взяли за основу латинское ударение (индУстрия), а уж ближе к концу XX века — французское, индустрИя. Вот так индУстрия стала индустрИей. Теперь она индустрИя.

 

Марина Королева,
лингвист, заместитель главного редактора радиостанции «Эхо Москвы»

Опубликовано в РГ (Неделя) N6521 от 30 октября 2014 г.

Поделиться ссылкой:




Комментарии к статье


Top