online

Как это по-русски? Бесталанный — бездарный или?..

Марина Королева

Марина Королева

Бесталанный — это бездарный? Или что-то другое?

Этот вопрос дотошного читателя сначала кажется, безусловно, странным: конечно же, бесталанный значит «бездарный»! Вслушайтесь, даже в самом слове уже содержится ответ. Если «без таланта», то «бесталанный», то есть лишенный таланта, дара. Бездарность. Разве не так?

Ответим уклончиво: и да и нет. Действительно, любой современный толковый словарь сообщит вам, что «бесталанный» — это «лишенный таланта». И пример приведет: бесталанный рифмоплет. Но это современный словарь!

Кстати, в нем же вы найдете и другие сведения о слове «бесталанный», сведения исторические: в народно-поэтической речи «бесталанный» означало совсем иное — несчастный, обездоленный. И пример другого рода: бесталанная головушка!

Оказывается, словом «талант» наши предки обозначали не то, что мы сейчас. Их «талан» значило «счастье, добыча», и слово это не исконно русское, о нет! Оно восходит к тюркскому talan (добыча), в казахском языке talan — это счастье. Конечно, ведь добычу они расценивали как счастье, как дар, как подарок судьбы.

Примерно так мы относимся и к таланту в его нынешнем понимании: он дается свыше, это дар небес, которым грех не воспользоваться.

В этом-то мы с нашими предками сходимся.

Хотя и это еще не всё! Талантом называли не только природный дар и способность к чему-то, но и монету у древних греков и римлян, о чем напоминает нам словарь Даля. А «таланом» — рок, судьбу. В некоторых областях (Тамбовской, например) «таланом» обозначали находку.

Даль приводит множество пословиц и поговорок со словом «талан»: кому есть талан, тот будет атаман; нашему Ивану нигде нет талану; худ талан, коли пуст карман…

Интересно, что и прилагательное звучало сначала не так, как сейчас: не талантливый, а таланливый (счастливый, удачливый, тот, кому везет). Был даже глагол «таланить»: рыбакам заталанило (то есть повезло). Или, представьте, еще и так можно было сказать: не поталанилось мне (то есть не повезло)! Жаль, что так уже не говорят. Много слов потеряли мы, много.

В любом случае читательский вопрос не был ни странным, ни наивным. Слово «бесталанный» оказалось не таким простым, как представлялось нам, живущим в XXI веке.

 

Марина Королева, лингвист, заместитель главного редактора радиостанции «Эхо Москвы»

 

Печатается с согласия автора по публикации в «Российской газете»
http://www.rg.ru/2012/05/17/koroleva.htm

[fblike]

Поделиться ссылкой:




Комментарии к статье


Top